Seine Arbeiten basieren auf anregenden Situationen: Visionen, die eine Sensation der Unbestreitbarkeit und des heiteren Nachdenkens widerspiegeln, das mit feinen Details von sonderbaren oder exzentrischen, humoristischen Elementen verbunden ist. Indem er mit Aleatoric-Prozessen experimentiert, versucht er, sich auf die Tätigkeit des Präsentierens zu konzentrieren.



Ramtid makes paintings and photos. By replaying the work for each exhibition and pushing the evocative power of the work a little further, Ramtid tries to focus on the activity of presenting. The character, shape or content of the presented artwork is secondary. The essential things are the momentary and the intention of presenting.

His paintings doesn’t reference recognisable form. The results are deconstructed to the extent that meaning is shifted and possible interpretation becomes multifaceted. By applying abstraction, he creates intense personal moments masterfully created by means of rules and omissions, acceptance and refusal, luring the viewer round and round in circles.